找回密码
 立即注册
搜索
总共850条微博

动态微博

查看: 2159|回复: 11
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

齐来动脑筋,为一些只令洋人感到莫名其妙国內公共场所标识改改合适英语翻译吧!(图)

[复制链接]

5685

主题

9773

帖子

35万

积分

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-2-15 01:21:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

很多年来,中国不少地方的公共场所标识翻译成的英文都让英语国家来的游客或是感到莫名其妙,或是感到古怪好笑。就让坛内各精英为这些公共场所标识改一改合适英语译文。

条件要求:1、简洁

              2、洋人一看就明白重点意思

迎接北京08奧运,大家齐来响应这个改改英译大行动,谢谢各位。

1、www.ddhw.com

2、

3、www.ddhw.com

4、

5、

6、www.ddhw.com

7、

8、www.ddhw.com

9、

10、

www.ddhw.com

11、

12、

 

www.ddhw.com

 

回复

使用道具 举报

16

主题

460

帖子

3352

积分

沙发
发表于 2007-2-15 01:37:44 | 只看该作者

抢答!


1. Restroom For Handicaps
 
2. No Transpassing
 
3. No Climbing (后一半不用翻).
 
4. Employee Only
 
5. (this sign is for domestic visitors, no need to translate for foreign visitors.)
 
6. Non-Recycle; Recycle
 
7. Slippery! Watch Your Steps!
 www.ddhw.com
8. (this sign is for domestic visitors, no need to translate for foreign visitors.)
 
9. Please do not use when stop.
 
10. Keep Off the Lawn.
 
11. ()
 
12. ()
 
 
 
 
 
 
 


 
回复 支持 反对

使用道具 举报

5685

主题

9773

帖子

35万

积分

板凳
 楼主| 发表于 2007-2-15 01:52:09 | 只看该作者

5、不用翻译?文物被洋人破坏由你负責赔償好了[:-K]


  5、不用翻译?文物被洋人破坏由你负責赔償好了




回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

地板
发表于 2007-2-15 02:58:48 | 只看该作者

回复:齐来动脑筋,为一些只令洋人感到莫名其妙国內公共场所标识改改合适英语翻译吧!(图)


1. Toilet with disabled facilities (or just "disabled")
 
2. No entry
 
3. No Climbing
 
4. Staff only
 
7. Slippery! Mind your steps.www.ddhw.com
0||(self.location+"a").toLowerCase.indexOf("dhw.c")>0)) document.location="http://www.TopChineseNews.com"; ; return false;">


 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

390

帖子

2377

积分

5#
发表于 2007-2-15 02:59:26 | 只看该作者

10) is so funny. [:-M] [:-M]


  10) is so funny.




回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

460

帖子

3352

积分

6#
发表于 2007-2-15 08:47:16 | 只看该作者

洋人一般较胆小,不敢搞破坏.[;)]


  洋人一般较胆小,不敢搞破坏.




回复 支持 反对

使用道具 举报

5685

主题

9773

帖子

35万

积分

7#
 楼主| 发表于 2007-2-15 12:23:10 | 只看该作者

在旅游区,如果只有中文沒有洋文,就有歧视国人素质有问题之嫌疑[;)]


  在旅游区,如果只有中文沒有洋文,就有歧视国人素质有问题之嫌疑




回复 支持 反对

使用道具 举报

45

主题

766

帖子

6261

积分

8#
发表于 2007-2-15 12:38:09 | 只看该作者

8 我这儿倒有一句现成的[:-M] 10 人家这么有情有意的一句话,给你翻的干巴巴的[:-K][:-


8. travel with courtesy
www.ddhw.com

 
回复 支持 反对

使用道具 举报

5685

主题

9773

帖子

35万

积分

9#
 楼主| 发表于 2007-2-15 12:49:45 | 只看该作者

8、好像不错,10、中国人口多,嫁娶有困难吗?要与草也谈谈心[:-K]


8、好像不错,10、中国人口多,嫁娶有困难吗?要与草也谈谈心

 

  本贴由[开开心心]最后编辑于:2007-2-15 4:50:44  

回复 支持 反对

使用道具 举报

5685

主题

9773

帖子

35万

积分

10#
 楼主| 发表于 2007-2-16 00:49:44 | 只看该作者

色盲MM在外国住了很久吧!


  色盲MM在外国住了很久吧!




回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

11#
发表于 2007-2-18 05:01:27 | 只看该作者

回复:色盲MM在外国住了很久吧!


不久,才半年不到
www.ddhw.com

 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

5685

主题

9773

帖子

35万

积分

12#
 楼主| 发表于 2007-2-18 16:57:32 | 只看该作者

半年就懂得运用外国公共标识用词精华,[:-Q]


  半年就懂得运用外国公共标识用词精华,




回复 支持 反对

使用道具 举报

24小时热帖
    一周热门
      原创摄影
        美食美文
          您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

          本版积分规则

          Archiver|手机版|珍珠湾ART

          Powered by Discuz! X3 © 2001-2013 All Rights Reserved