Ich hatte mal ein Haus 曾经我有一个房子 ich lebte echt in Saus und Braus 在那我真的很好 Die gro?e Welt war mir zu klein 世界之大,对我来说,还是太小 was gut war musste besser sein 美好的它应该再更好一点 Mein Sockel war so hoch 我的期望太高 ich dachte oft,ihr k?nnt mich doch 我常常想,什么都可以实现的 Und nahm auf meinem Himmelsritt gar nicht erst ein Fallschirm mit 我居然可以不用降落伞在天空中飞翔 Ich fühlte mich wie'n echter King 我觉得自己是真正的国王 doch dann passierte mir so'n Ding 可后来还是发生了一些事 an dem ich ausgenockt zu Boden ging 让我突然摔下来 Egal,ich weine der Zeit nicht hinterher 无所谓,我不会再为时间而哭泣 was ich jetzt habe ist soviel mehr,denn ich hab dich 我现在已经拥有很多,因为有你 Was soll's 就这样 ich weine dem keine Tr?nen nach 不再流泪 die Landung war zwar ein bisschen hart 虽然放下有些困难 doch gut für mich 对我来说,还好 das alles ist mir nur passiert,damit du mein Herz berührst 在我身上发生的一切,是你为了感动我的心 Du hast mich aufgebaut,hab ja auch keinem mehr vertraut 你无微不至的关怀,我不再熟悉 Denn l?uft dein Leben auf so'n Riff 因为生活就像触了礁 verlassen alle das sinkende Schiff 失去一切,如同沉船 Manchmal sitze ich da und schaue zurück 有时候我站在那里,不住地回首 halte dich im Arm, mein bestes Stück 拥你入怀,是最美的时刻 ich hatte gar kein Pech,ich hatte Glück 似乎没有了痛苦,融入了幸福