理解中西文化差异,可以让你的中国之旅更顺利。www.ddhw.com
大家都有这样的经历:每到一个新的国家,我们常常会在无意之中冒犯别人,轻则让双方感到尴尬,重则会让生意泡汤。西方人去中国做生意或旅游,最大的麻烦就是对其文化的不理解。下列8种情况是中国人在工作生活中的典型习惯。
“我想……”还是“我们想……”
在西方,个人利益至高无上;而在中国,群体利益高于一切。在西方,“我”想什么最重要;在中国“我”想必须让位于“我们”怎么想。
“我是为了你好。”www.ddhw.com
有一个典型的例子,说明中国人的群体思维。一位中国汽车供应商未征求北美一客户的同意就擅自变换了产品。客户对此非常愤怒,而可供应商却不明就里。在西方,凡涉及个人利益的决定,必须要经当事人的同意,因为这是对个人权利和个人选择的尊重。在中国,上司、父母可以替下属或孩子做出决定而无须征求他们的意见,因为他们相信他们是在为了群体或对方的最大利益着想。因此如果就某问题你有任何想法,请主动说出来,别以为有人会来问你。
“你挣多少钱?”
西方人比中国人更注重个人的隐私。在中国,学生向老师打听同学的考试成绩,同事之间互相打听工资多少、婚姻状况等等,这些都是司空见惯的事情。到了中国,如果有人问到你隐私问题,一定不要感到惊讶,要么你如实回答——如果你愿意的话——要么你简单地一笑而过然后改变话题。
听到最后,你才会听明白!www.ddhw.com
一位中国员工给外籍老板打电话请假,一般他会这么说:“我儿子病了,今天不能上幼儿园。我想请个临时保姆,可找不到。我也问了岳父母,可他们身体不舒服。现在,我恐怕别无选择,只好呆在家里照看孩子了。我请一天假好吗?”这就是中国人的特点:他们习惯于在谈话的最后表明观点,而西方人总是把最重要的信息放在谈话的开头。所以,听中国人说话,你一定要有耐心。
感谢之时不说“谢谢”
在西方,即使受到别人非常小的恩惠,也要表示感谢。而在中国,如果关系比较亲密(比如朋友和同事),如果对任何事情都说“谢谢”,那就会被看成是把自己主动疏离于群体之外。如果你听不到中国人对你说“谢谢”,一定不要介意,那可能是同你熟稔,对你认可的表示。
需要证据干什么?www.ddhw.com
中国人的表述往往让人觉得模糊不清,因为他们不喜欢提供证据证明。所以,中国人的学术文章往往缺少脚注;被指控销售含铅玩具的供应商只会为自己喊冤,而不去提供对自己有力的证据。这一点,着实让与中国人共事的西方人感到头疼。不过,你可以要求你的中国同事为你提供证据(比如市场调查等),但如果你看到的是一张毫无表情的脸,也不要感到意外。
不会拥抱!
当众表达情感在西方是很普遍的,可这在中国却是禁忌—–至少在成年人当中是这样,即使在亲密的朋友之间也不例外。如果你听说有一个中国父亲从来没有拥抱或亲吻过他成年的孩子,不要大惊小怪。所以,把你热烈的拥抱和飞吻留到你回国后再用吧。
没有“道歉”
在生活中,中国人在插到别人前面或和别人撞到一起时,不大习惯说“抱歉”。在我们看来最为粗鲁的事情,按中国人的标准是完全可以接受的。在如此拥挤的国度,人们很善于找捷径,所以请别生气。