珍珠湾ART

标题: 2008年十大语文差错 [打印本页]

作者: tong-tong    时间: 2009-1-4 11:13
标题: 2008年十大语文差错

 

有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》编辑部,30日公布了2008年中国出现频率最高、覆盖面最广的十大语文差文差错。

        十大差错分别是:www.ddhw.com

        “有朋自远方来,不亦乐乎”,北京奥运会开幕式用《论语》中的这句话欢迎全球来宾。然而,电视节目主持人却将lè误读成了yuè。2008年,这是国人在引用名言经常读错的字。

        社会热词中容易出错的是“三聚氰胺”。今年发生的三鹿奶粉事件,让生僻词汇“三聚氰胺”迅速家喻户晓。“氰胺”应读qíng’àn,但国人普遍将其误读为qīng’ān  。www.ddhw.com

        今年高考,许多中学生使用“震憾”一词形容汶川大地震,正确用词应该是“震撼”。“撼”为手旁,意思是以手摇物。“憾”为心旁,意思是心有缺失。两者形近而义殊。

        新闻报道中容易混淆的词是:狙击/阻击。2008  年末全球性金融危机来势汹汹,“狙击百年一遇的金融风暴”等标题频频出现于报纸、网络上,其实这里的“狙击”应写为“阻击”。“狙击”是进攻性的偷袭,“阻击”才是防御性的阵地战。

        旅游景点爱用繁体字书写名人故居的说明牌,却往往将“故里”误写为“故裏”。“里”字本有其字,和“裏外”的“裏”不相干。www.ddhw.com

        社会机构称谓中,“非营利机构”常被误写为“非盈利机构”。营利是指主观上谋取利润,盈利是指客观上获得利润。两者的出发点是不一样的。

        出版物上容易用错的词是:期间,如“期间,我参加了一次考试”。“期间”不能单独放在句首使用,应该写成“其间”。

        出版物上容易混淆的成语是:“望其项背”,和“望尘莫及”。前者表示差距不大,后者表示相差悬殊。一些著名作家的笔下,竟然也会出现“只能望其项背”这样的病句。www.ddhw.com

        财经术语中,“存款准备金率”和“存款准备金利率”有时会被新闻媒体混为一谈。前者是指银行提取准备金的比率,后者是指央行对准备金支付的利率。

        近年来《红楼梦》被影视剧屡屡翻拍,“红学”登上百家讲坛等电视节目。但红学研究中的索隐派,一再被讲坛学者们误称为“索引派”。“索隐”是指钩沉索隐,探究故事背后的事实。而“索引”专指图书检索。两者可谓风马牛不相及。

        《咬文嚼字》编辑部负责人郝明鉴还表示,2009年,该杂志将集中精力,对《士兵突击》、《五星大饭店》等一批高收视率优秀电视剧的字幕进行“纠错”。
www.ddhw.com

 

作者: xixi...    时间: 2009-1-4 14:07
标题: 咬文嚼字 [:-K]

  咬文嚼字





作者: 1971    时间: 2009-1-4 22:14
标题: 回复:2008年十大语文差错

不亦乐乎, yuè is the right sound!!!


 

作者: steve    时间: 2009-1-5 01:29
标题: 《咬文嚼字》许慎的作品[:-K]

  《咬文嚼字》许慎的作品





www.ddhw.org---
给各位拜年,大家牛年平安、吉祥、康乐!”

作者: 流oivio野    时间: 2009-1-5 12:51
标题: "不亦乐乎"本来就读yuè嘛。我记得语文书上说这是通假字,通“悦”[:-T]

  "不亦乐乎"本来就读yuè嘛。我记得语文书上说这是通假字,通“悦”





作者: 大猫日记    时间: 2009-1-7 08:03
标题: 乐字的读法至今争议不断,但大多数人都倾向读yue。古时乐字通“悦”

这句话用现在的文字写就是:有朋自远方来,不亦悦乎。
www.ddhw.com

 

www.ddhw.org---





欢迎光临 珍珠湾ART (http://66.160.158.134/) Powered by Discuz! X3